包慧怡

中文名: 包慧怡 

出生地: 上海 

出生日期: 1985年 

毕业院校: 复旦大学、 都柏林大学 

学位学历: 博士 

职业: 教师 

专业方向: 古英语与中古英语文学 

学术代表作: 《缮写室》《青年翻译家的肖像》 

主要成就: 入选“上海青年文艺家培养计划” 

详细介绍:

包慧怡(1985年—),上海人,复旦大学英语语言文学系教授,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士。现任复旦大学中澳创意写作中心副主任、上海市翻译家协会常务理事、上海市作家协会会员,主要从事古英语与中古英语文学、中世纪手抄本中的图文互动、文学地图学及世界诗歌研究,主持国家社科基金冷门“绝学”专项研究项目及上海市浦江人才项目。2003年本科毕业于复旦大学外文学院,2015年获都柏林大学博士学位,曾获复旦大学硕士学位,曾任都柏林圣三一学院文学翻译中心客席讲师。出版新书《女喜剧演员之歌》;参加松阳国际译者驻地计划,专注于翻译安妮·卡森的诗集暨散文集《闲暇时光的人们》。出版学术专著《缮写室》《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》《中古英语抒情诗的艺术》,译有T.S.艾略特《老负鼠的实用猫经》、西尔维娅·普拉斯《爱丽尔》、伊丽莎白·毕肖普《唯有孤独恒常如新》等作品。在《外国文学评论》《外国文学》《读书》等核心期刊发表《感官地图上的灵魂朝圣之旅》《中古英语文学中的"死亡抒情诗"主题解析》等论文。曾获国家图书馆文津图书奖、爱尔兰文学交流会国际译者奖、上海市文学艺术奖,入选上海市青年文艺家培养计划。 2026-01-22 12:47:51,ID:7608

Copyright © 2016-2018 久久免费电影 Ver.4 Inc. 版权所有
免责声明:本站只提供web页面,不提供资源存储,不参与录制、上传。所有资源均来自互联网,版权归原创者所有。百度地图

02-19 08:45:05  耗时:0.021